Páginas

terça-feira, 14 de setembro de 2021

A Linhagem Plum Village – Mestre Zen Khuong Tang Hoi

A linhagem de Plum Village / Em homenagem ao Mestre Zen Khuong Tang Hoi

Tradução Estela F. de Aquino 

Texto original no site oficial Plum Village: https://plumvillage.org/articles/commemorating-zen-master-khuong-tang-hoi/ 

Todos os anos na lua cheia em setembro, no calendário lunar, a sangha de Plum Village realiza uma cerimônia em homenagem ao Mestre Zen Tang Hoi. Ele é conhecido como um dos mais novos mestres budistas de meditação no vietnã. Aproveite as informações a seguir para conhecer um pouco sobre um dos ancestrais espirituais de Plum Village [...]

"Nós expressamos nossa gratidão ao Mestre Zen Khoung Tang Hoi que possui grande aspiração para ajudar sem qualquer hesitação ao se deparar com problemas e adversidades, e está determinado a trazer luz para os lugares que ainda estão cobertos pela escuridão."

O Mestre Tang Hoi escreveu o prefácio da tradução chinesa do sutra de Anapanusmriti, "O discurso sobre a plena consciência da respiração" e juntamente com dois amigos leigos traduziu esse sutra do sânscrito para o chinês. Esse sutra está presente nas práticas básicas da tradição de Plum Village.

O nobre silêncio e a solidão 

Foram seu caminho. 

Com a mente de uma pessoa livre 

E de emoções desprendidas, 

Ele trouxe uma lâmpada para iluminar o caminho. 

Ele foi capaz de despertar as pessoas. 

Superando todos os obstáculos que ele enfrentava, 

Nunca preso em coisas mundanas. 


A vida do Mestre Tang Hoi 

O Mestre Tang Hoi nasceu em algum momento da primeira década do terceiro século. A data de sua morte foi registrada em 280 DC. Seu pai era descendente de Sogdian. Sogdian foi uma provincia da Ásia central e que hoje é conhecida como Uzbekistan. Sua mãe era nativa de Jiaozhou (Vietnã). Quando Tang Hoi tinha apenas dez anos de idade, seus pais faleceram e ele foi aceito como noviço em um templo local, no monastério de Luy Lau, na capital de Jiaozhou, na província de Bac Ninh, onde hoje fica o norte do Vietnã. 

Tang Hoi não apenas perdeu seus pais enquanto novo, mas também perdeu três de seus primeiros professores no monastério. Embora estivesse triste pelas perdas, Tang Hoi estava determinado a praticar e devotar sua vida em ajudar outras pessoas a praticar. Ele estabeleceu um centro de práticas em Luy Lau, que pode ter sido nomeado como Dharma Cloud Temple (O Templo da Nuvem do Dharma), onde uma vasta comunidade de monges viatnamitas viviam e praticavam o Budismo sob sua orientação. 

"A Atenção Plena na Respiração é o Grande Veículo usado por Buda para salvar os seres."

- Tang Hoi


Sob o domínio Han da China, era proibido que as pessoas se ordenassem como monges budistas. No entanto, como Jiaozhou ficava em uma parte remota do império Han, os Budistas conseguiram manter uma Sangha de monásticos composta por monges locais e monges indianos que residiam em Luy Lau. No centro de Tang Hoi, as escrituras Budistas foram traduzidas do sânscrito para o chinês. O sutra de Anapananusmriti e muitos outros, foram traduzidos aqui com a ajuda de alguns leigos que sabiam sânscrito e chinês. 

Após praticar e ensinar em Luy Lau por alguns anos, em 247 DC, Tang Hoi foi para Jianye, a capital de Wu. Lá ele construiu uma pequena cabana e se estabeleceu para praticar. Quando Tang Hoi chegou em Jianye, as pessoas desconfiaram muito dele. Finalmente, o rei Wu Sun Quan convocou Tang Hoi ao tribunal. Ele o interrogou e perguntou por que Tang Hoi tinha ido até Jianye. Porque Tang Hoi era forte em sua prática e um monge erudito, ele finalmente foi capaz de vencer o Rei Wu Sun Quan. 

Tang Hoi estabeleceu um centro de prática em Jianye, o Primeiro Templo, também chamado de Centro de Buda. Ele organizou cerimônias de ordenação e ensinou os monges. Pela primeira vez na história, os nativos tiveram permissão para se ordenar e praticar como monges budistas. 

Mas a “nova” religião nem sempre foi apoiada pelos governantes. Quando o rei Wu Sun Quan faleceu, o seu filho, Sun Hao, sob a influência dos mandarins, fez de tudo para se opor ao budismo. Quase todos os templos budistas da região foram destruídos, embora o rei e os mandarins Wu não ousassem tocar o Primeiro Templo por causa de seu prestígio. Embora o rei não tenha destruído o templo, ele forçou o nome a ser mudado. 

O rei Sun Hao convocou intelectuais renomados para desafiar Tang Hoi e desacreditar seus ensinamentos. Muitos dos membros da inteligência chinesa da capital estavam presentes no debate, que durou o dia inteiro. Tang Hoi não recuou. Depois disso, o rei só poderia admirar Tang Hoi, e a partir desse momento ele parou de se opor a ele. Ele pediu para tomar refúgio e receber os Cinco Treinamentos da Consciência. 

O Primeiro Templo continuou a servir como um centro importante até a era Minh (século XV). Muitos descendentes da linhagem de Tang Hoi treinaram lá. Infelizmente, durante a violenta revolta política no sul da China de 1851-1864, o templo, que era a continuação do Primeiro Templo, foi destruído. Hoje não resta o menor vestígio deste importante local histórico.

Felizmente, os ensinamentos de Tang Hoi foram escritos por ele mesmo. Eles podem ser considerados um registro exato do que ele ensinou em Jiaozhou e na província de Wu. Sabemos que o prefácio de Tang Hoi do Sutra Anapananusmriti foi escrito antes de ele deixar Jiaozhou e ir para Dong Wu. Assim, podemos dizer com confiança que a tradição de meditação budista no sul da China, na região ao sul do rio Yangtze (província de Wu em Jiangzou), foi estabelecida e estruturada pela primeira vez pelo monge vietnamita e mestre de meditação Tang Hoi. 

Tang Hoi não é apenas um patriarca da escola de meditação no Vietnã, mas, por ter ido à China para ensinar meditação em meados do século III, também pode ser considerado um dos primeiros patriarcas da escola de meditação na China. 

"Tang Hoi diz que, quando nossa aspiração de despertar é forte, não precisamos nos forçar a nos concentrar ou olhar profundamente, vamos nos mover naturalmente nessa direção. Quando temos um desejo profundo, uma grande aspiração, somos como cientistas que querem descobrir algo muito importante. Nosso corpo e mente, bem como nossa vida diária, todos vão nessa direção."

- Thich Nhat Hanh

 

"Não podemos ver a mente porque ela não tem imagem visível; não podemos ouvir a mente porque ela não tem som. Se voltarmos no tempo para encontrál-a, não a encontraremos, porque ela não tem ponto de partida. Se vamos em busca dela, não a vemos, porque ela não tem uma conclusão. Esta mente é muito profunda e maravilhosa... Durante um dia e uma noite, trezentas mil memórias podem ocorrer na consciência e nós não temos consciência delas, assim como a pessoa que está plantando sementes no escuro. É por isso que temos que praticar a atenção, prendendo nossa mente à nossa respiração e contando nossas respirações de um a dez." 

- Tang Hoi

 

"Quando as impurezas são destruídas, a mente gradualmente se torna clara, mais brilhante do que as joias preciosas ou a luz da lua. A atenção da mente para o desejo sensual e as impurezas da mente, que são como lama grudada em um espelho, são todas limpas. Agora, este espelho está colocado na terra e voltado para os céus, e não há mundo que não reflita. A terra e o céu são infinitamente vastos, mas um espelho pode conter toda essa vastidão." 

- Tang Hoi


Por Thich Nhat Hanh, Mestre Tang Hoi: O Primeiro Mestre Zen no Vietnã e na China (Berkeley: Parallax Press, 2001)

Nenhum comentário:

Postar um comentário